-
.
Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.
- Group
- Moderator
- Posts
- 5,895
- Location
- Palermo
- Status
- Offline
kh13.com ha contattato tramite Facebook Richard Epcar, l'attore che ha doppiato la voce dell'Heartless di Xehanort a partire da Kingdom Hearts II, chiedendogli se per caso fosse stato contattato dalla Square Enix per cominciare a lavorare sul doppiaggio di Kingdom Hearts HD -1.5 ReMIX-, o se sapesse qualcosa sulla localizzazione americana del gioco. "Non ho ancora sentito nulla": questa è stata la sua risposta. Ecco uno screen della conversazione:SPOILER (clicca per visualizzare)
Da questo è possibile trarre due diverse conclusioni:- Nella prima parte di questa collection verrà mantenuta la voce di Billy Zane, attore che originariamente aveva doppiato Kingdom Hearts, escludendo di conseguenza Richard Epcar dai lavori.
- La Square Enix non ha ancora cominciato a tradurre.
Non oso pensare a una terza conclusione, perché non c'è una possibile terza conclusione, VERO? Ricordo che comunque queste sono solo ipotesi, momentaneamente non c'è nulla di ufficiale. Aspettiamo con ansia novità.. -
NaRayquaza.
User deleted
una terza conculsione c'è: semplicemente non mettono i doppiaggi inglesi .-. (a me sinceramente i doppiaggi giapponesi fanno cagare ç__ç) . -
.
Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.
- Group
- Moderator
- Posts
- 5,895
- Location
- Palermo
- Status
- Offline
È impossibile che non mettano le voci in inglese se esce in America. D: . -
Kuja.
User deleted
CITAZIONE- Nella prima parte di questa collection verrà mantenuta la voce di Billy Zane, attore che originariamente aveva doppiato Kingdom Hearts, escludendo di conseguenza Richard Epcar dai lavori.
Ma in Re:CoM era Richard Epcar a doppiare Xehanort's Heartless eccome.. -
.
3 lasciano la voce giapponese (che vorrei) non è che fanno cagare, e che non sei abituato secondo me, neanche io sono molto abituato, ma vorrei quella.
4 non lo localizzeranno in inglese e, di conseguenza quasi ovvia, italiano.
l'ultima sarebbe davvero terribile D:. -
.
Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.
- Group
- Moderator
- Posts
- 5,895
- Location
- Palermo
- Status
- Offline
CITAZIONE- Nella prima parte di questa collection verrà mantenuta la voce di Billy Zane, attore che originariamente aveva doppiato Kingdom Hearts, escludendo di conseguenza Richard Epcar dai lavori.
Ma in Re:CoM era Richard Epcar a doppiare Xehanort's Heartless eccome.
Ma le voci di Re:CoM erano appunto in inglese, quindi non sarebbe necessario ridoppiarle. lol. -
.
Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.
- Group
- Moderator
- Posts
- 5,895
- Location
- Palermo
- Status
- Offline
=_='. -
.
Grazie a Dio non succederà.. -
.
a me piacerebbe anche, però devono essere simili a quelle inglesi o giapponesi. -
.
L'idea di un doppiaggio Italiano mi farebbe vomitare,ma se le voci sono UGUALI e dico IDENTICHE allora sentire un Sora parlare in Ita allora si. -
Rufy9999.
User deleted
A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD
Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment
. -
Vent..
User deleted
Temo temo temo temo..... temo...... .___.
Speriamo in bene.
Anche solo per i sottotitoli. ._.. -
.A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD
Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment
come sora dream che ha la voce di sora KHII quando dovrebbe avere quella più giovanile di KHI ". -
Roxas1998.
User deleted
A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD
Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment
vedi che la voce di sora nel 2 non è male, solo che nn è adatta all'età del personaggio, poiuna terza conculsione c'è: semplicemente non mettono i doppiaggi inglesi .-. (a me sinceramente i doppiaggi giapponesi fanno cagare ç__ç)
ho sentito i dialoghi in giapponese, sono una figata +_+. -
Rufy9999.
User deleted
A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD
Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment
vedi che la voce di sora nel 2 non è male, solo che nn è adatta all'età del personaggio
Ma infatti nel 2 anche se ha la voce diversissima ha ancora fatto un ottimo doppiaggio, mi riferisco ai lavori quasi inascoltabili che ha fatto in Re:Coded e 3D.
.