Richard Epcar non ha ancora cominciato a doppiare KH 1.5 HD

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.

    Group
    Moderator
    Posts
    5,895
    Location
    Palermo

    Status
    Offline

    mGkcc


    kh13.com ha contattato tramite Facebook Richard Epcar, l'attore che ha doppiato la voce dell'Heartless di Xehanort a partire da Kingdom Hearts II, chiedendogli se per caso fosse stato contattato dalla Square Enix per cominciare a lavorare sul doppiaggio di Kingdom Hearts HD -1.5 ReMIX-, o se sapesse qualcosa sulla localizzazione americana del gioco. "Non ho ancora sentito nulla": questa è stata la sua risposta. Ecco uno screen della conversazione:

    Da questo è possibile trarre due diverse conclusioni:

    - Nella prima parte di questa collection verrà mantenuta la voce di Billy Zane, attore che originariamente aveva doppiato Kingdom Hearts, escludendo di conseguenza Richard Epcar dai lavori.

    - La Square Enix non ha ancora cominciato a tradurre.



    Non oso pensare a una terza conclusione, perché non c'è una possibile terza conclusione, VERO? Ricordo che comunque queste sono solo ipotesi, momentaneamente non c'è nulla di ufficiale. Aspettiamo con ansia novità.
     
    Top
    .
  2. NaRayquaza
        +1   +1   -1
     
    .

    User deleted


    una terza conculsione c'è: semplicemente non mettono i doppiaggi inglesi .-. (a me sinceramente i doppiaggi giapponesi fanno cagare ç__ç)
     
    Top
    .
  3.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.

    Group
    Moderator
    Posts
    5,895
    Location
    Palermo

    Status
    Offline
    È impossibile che non mettano le voci in inglese se esce in America. D:
     
    Top
    .
  4. Kuja
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    - Nella prima parte di questa collection verrà mantenuta la voce di Billy Zane, attore che originariamente aveva doppiato Kingdom Hearts, escludendo di conseguenza Richard Epcar dai lavori.

    Ma in Re:CoM era Richard Epcar a doppiare Xehanort's Heartless eccome.
     
    Top
    .
  5.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Morning Player

    Group
    Fan
    Posts
    1,136
    Location
    The World That Never Was

    Status
    Offline
    3 lasciano la voce giapponese (che vorrei) non è che fanno cagare, e che non sei abituato secondo me, neanche io sono molto abituato, ma vorrei quella.

    4 non lo localizzeranno in inglese e, di conseguenza quasi ovvia, italiano.

    l'ultima sarebbe davvero terribile D:
     
    Top
    .
  6.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar

    Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.

    Group
    Moderator
    Posts
    5,895
    Location
    Palermo

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Kuja @ 23/10/2012, 18:07) 
    CITAZIONE
    - Nella prima parte di questa collection verrà mantenuta la voce di Billy Zane, attore che originariamente aveva doppiato Kingdom Hearts, escludendo di conseguenza Richard Epcar dai lavori.

    Ma in Re:CoM era Richard Epcar a doppiare Xehanort's Heartless eccome.

    Ma le voci di Re:CoM erano appunto in inglese, quindi non sarebbe necessario ridoppiarle. lol
     
    Top
    .
  7.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Thunder Road, there's something dying down on the highway tonight.

    Group
    Moderator
    Posts
    5,895
    Location
    Palermo

    Status
    Offline
    CITAZIONE (~axel9546 @ 23/10/2012, 18:23) 
    Ma perchè non chiediamo ai doppiatori italiani allora??

    =_='
     
    Top
    .
  8.     +9   +1   -1
     
    .
    Avatar

    · //

    Group
    Gold User
    Posts
    1,179

    Status
    Anonymous
    CITAZIONE (~axel9546 @ 23/10/2012, 18:23) 
    Ma perchè non chiediamo ai doppiatori italiani allora??

    Grazie a Dio non succederà.
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Morning Player

    Group
    Fan
    Posts
    1,136
    Location
    The World That Never Was

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Leventhan @ 23/10/2012, 19:01) 
    CITAZIONE (~axel9546 @ 23/10/2012, 18:23) 
    Ma perchè non chiediamo ai doppiatori italiani allora??

    Grazie a Dio non succederà.

    a me piacerebbe anche, però devono essere simili a quelle inglesi o giapponesi
     
    Top
    .
  10.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    I am Who I am, Because of Them.

    Group
    Fan
    Posts
    165
    Location
    Imperia

    Status
    Offline
    CITAZIONE (raffy-97 @ 23/10/2012, 19:14) 
    CITAZIONE (Leventhan @ 23/10/2012, 19:01) 
    Grazie a Dio non succederà.

    a me piacerebbe anche, però devono essere simili a quelle inglesi o giapponesi

    L'idea di un doppiaggio Italiano mi farebbe vomitare,ma se le voci sono UGUALI e dico IDENTICHE allora sentire un Sora parlare in Ita allora si
     
    Top
    .
  11. Rufy9999
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD

    Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment

     
    Top
    .
  12. Vent.
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Temo temo temo temo..... temo...... .___.
    Speriamo in bene.
    Anche solo per i sottotitoli. ._.
     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar

    Morning Player

    Group
    Fan
    Posts
    1,136
    Location
    The World That Never Was

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Rufy9999 @ 23/10/2012, 20:51) 
    A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD

    Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment

    come sora dream che ha la voce di sora KHII quando dovrebbe avere quella più giovanile di KHI -_-"
     
    Top
    .
  14. Roxas1998
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Rufy9999 @ 23/10/2012, 20:51) 
    A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD

    Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment

    vedi che la voce di sora nel 2 non è male, solo che nn è adatta all'età del personaggio, poi
    CITAZIONE (NaRayquaza @ 23/10/2012, 17:43) 
    una terza conculsione c'è: semplicemente non mettono i doppiaggi inglesi .-. (a me sinceramente i doppiaggi giapponesi fanno cagare ç__ç)

    ho sentito i dialoghi in giapponese, sono una figata +_+
     
    Top
    .
  15. Rufy9999
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Roxas1998 @ 25/10/2012, 16:01) 
    CITAZIONE (Rufy9999 @ 23/10/2012, 20:51) 
    A momenti da noi non arrivano neanche i nuovi capitoli, quindi direi che un doppiaggio italiano grazie a dio non ci sarà mai xD

    Ma (facciamo corna) nel caso la collection esca in inglese mica ridoppieranno KH1 voglio sperare... A parte la differenza abissale tra Epcar e Billy Zane su Ansem vomiterei nel sentire il Sora del primo capitolo con la voce oscena che ha adesso Haley Joel Osment

    vedi che la voce di sora nel 2 non è male, solo che nn è adatta all'età del personaggio

    Ma infatti nel 2 anche se ha la voce diversissima ha ancora fatto un ottimo doppiaggio, mi riferisco ai lavori quasi inascoltabili che ha fatto in Re:Coded e 3D.

     
    Top
    .
56 replies since 23/10/2012, 16:27   910 views
  Share  
.
Top